フィリピン

【便利ツール】海外旅行で使える!おすすめ翻訳アプリ5選

admin

こんにちは、実家暮子です🌸

今回は、海外旅行の必需品となった翻訳アプリについて、実際に使ってみた感想をお伝えしていきます!

1. DeepL(私のイチオシ!)👑

毎日のように使っている私の推し翻訳アプリです😊

おすすめポイント

  • 自然な日本語訳がズバ抜けて素晴らしい!
    メールや公式文書の翻訳でも、違和感のない日本語に変換してくれます。
  • 文脈を理解した精度の高い翻訳
    単語の置き換えだけでなく、文章全体の意味を理解して翻訳してくれている感じ。特に長文での正確さは他のアプリと段違いです。
  • シンプルで使いやすいインターフェース
    余計な機能がなく、コピペするだけですぐに翻訳開始!

もうちょっとな点

  • 無料版だと1回の翻訳で入力できる文字数に制限があるので、長い文章は分割して翻訳する必要があります🤔

2. Google翻訳

おすすめポイント

  • カメラをかざすだけでリアルタイム翻訳
  • 音声入力対応で会話もラクラク
  • オフラインでも使える言語が多い

もうちょっとな点

  • 文法的に不自然な訳になることも

3. Microsoft Translator

おすすめポイント

  • 複数人での会話翻訳が便利
  • 画像内のテキストも翻訳可能
  • インターフェースが直感的

もうちょっとな点

  • 特定の言語での精度にばらつき

4. Papago(アジア言語に強い!)

おすすめポイント

  • 韓国語・中国語の翻訳精度が高い
  • 発音記号付きで表示
  • 旅行会話に特化した機能

もうちょっとな点

  • 対応言語が比較的少ない

5. iTranslate

おすすめポイント

  • 方言にも対応
  • AR機能で看板などをリアルタイム翻訳
  • 辞書機能も充実

もうちょっとな点

  • 有料版じゃないと機能が限定的

まとめ:用途に応じて使い分けがおすすめ📱

私の場合:

  • メールや文書:DeepL
  • 街中での即時翻訳:Google翻訳
  • アジアでの旅行時:Papago
    というように使い分けています!

みなさんも、自分の旅行スタイルに合わせて、使いやすいアプリを見つけてみてくださいね😊

海外旅行 #翻訳アプリ #旅の準備 #DeepL #便利ツール

サイトのご紹介!
実家暮子(じっかぐらこ)
実家暮子(じっかぐらこ)
実家マスターを目指すアラフォー
実家でシングル子育てを送るアラフォーママの奮闘記。 tag:三世代暮らしのアレコレ、子育て、教育

実家暮らしは
いろいろあるけど、結果面白い!

実家暮らしは
いろいろあるけど、結果面白い!

実家子育て歴8年目。
実家マスター目指して日々奮闘中!

アラ古希の両親と弟、息子との5人暮らし。

みんなマイペースで自由人な名前はまだない一族、
三世代家族のアレコレの記録です。

おうちで学べるありがたいサイト!

Useful Educations

インターネットで
世界が広がる!

私が実際に体験して
いい!と思った
楽しく学べる学習サイトを
集めてみました

お仕事のご依頼

Contact

お仕事のご依頼
広告掲載のご依頼は
現在準備中です。

実家マスター検定にチャレンジ!

Jikker Master


実家暮らしの検定を
作ってみました!
めざせ実家マスター☆

記事URLをコピーしました